Traduzca archivos de subtítulos SRT, WebVTT o ASS a más de 40 idiomas. Salida bilingüe opcional (idioma dual), códigos de tiempo precisos conservados y procesados en su navegador.
Suelte un archivo .srt, .vtt o .ass: el formato de origen se detecta automáticamente.
Elija el idioma de destino y un modo de salida: solo traducción o bilingüe con el original guardado en línea.
Haga clic en Traducir. Cuando termine la barra de progreso, copie el resultado o descárguelo en el mismo formato que su archivo fuente.
Sí, 100% gratis, sin cuenta, sin marca de agua y sin cuota diaria.
SRT (SubRip), WebVTT y ASS/SSA. Los códigos de tiempo se conservan y la salida se exporta en el mismo formato que la entrada.
Sí. Elija un modo de salida bilingüe para mantener la línea original y la traducción apiladas juntas en cada señal, lo que resulta útil para estudiantes de idiomas o transmisiones en dos idiomas.
El archivo de subtítulos permanece en su navegador; solo el texto de referencia sin formato se envía al punto final público de Google Translate para buscar las traducciones. Sin carga de archivos, sin cuenta.
Las traducciones provienen del servicio público de traducción de Google, por lo que la calidad coincide con la que obtendrías en Translate.google.com. Para un trabajo con calidad de transmisión, siempre haga que un hablante nativo revise el resultado.