Always Free Tools
🌐
100% GratuitAI

Traduceți subtitrări online gratuit — Traducător bilingv SRT, VTT și ASS

Traduceți fișierele de subtitrare SRT, WebVTT sau ASS în peste 40 de limbi. Ieșire bilingvă opțională (în două limbi), coduri de timp exacte păstrate, procesate în browser.

Fișierele nu au fost încărcate niciodatăPeste 40 de perechi de limbiIeșire bilingvă acceptată
Se încarcă instrumentul...

Cum se traduce subtitrări

1

Încărcați fișierul de subtitrare

Aruncă un fișier .srt, .vtt sau .ass — formatul sursă este detectat automat.

2

Alegeți limba țintă

Alegeți limba țintă și un mod de ieșire: numai traducere sau bilingv cu originalul păstrat în linie.

3

Traduceți și descărcați

Faceți clic pe Traduceți. Când bara de progres se termină, copiați rezultatul sau descărcați-l în același format ca fișierul sursă.

Întrebări Frecvente

Traducatorul de subtitrare este gratuit?

Da, 100% gratuit fără cont, fără filigran și fără cotă zilnică.

Ce formate de subtitrare sunt acceptate?

SRT (SubRip), WebVTT și ASS/SSA. Timecodes sunt păstrate, iar rezultatul este exportat în același format ca și intrarea.

Pot obține subtitrări bilingve în ambele limbi?

Da. Alegeți un mod de ieșire bilingv pentru a păstra linia originală și traducerea stivuite împreună în fiecare tac - util pentru cursanții de limbi străine sau fluxuri în două limbi.

Fișierele mele de subtitrare sunt încărcate pe un server?

Fișierul de subtitrare în sine rămâne în browserul dvs. - doar textul de referință simplu este trimis la punctul final public Google Translate pentru a prelua traduceri. Fără încărcare de fișiere, fără cont.

Cât de exactă este traducerea?

Traducerile provin de la serviciul public de traducere Google, așa că calitatea se potrivește cu ceea ce ați obține pe translate.google.com. Pentru munca de calitate transmisie, solicitați întotdeauna unui vorbitor nativ să examineze rezultatul.

Instrumente de subtitrare conexe