Prevedite SRT, WebVTT ili ASS datoteke titlova na više od 40 jezika. Izborni dvojezični (dvojezični) izlaz, očuvani točni vremenski kodovi, obrađeni u vašem pregledniku.
Ispustite .srt, .vtt ili .ass datoteku — izvorni format se otkriva automatski.
Odaberite ciljni jezik i izlazni način: samo prijevod ili dvojezično s izvornikom koji se nalazi u liniji.
Pritisnite Prevedi. Kada traka napretka završi, kopirajte rezultat ili ga preuzmite u istom formatu kao vaša izvorna datoteka.
Da, 100% besplatno bez računa, bez vodenog žiga i bez dnevne kvote.
SRT (SubRip), WebVTT i ASS/SSA. Vremenski kodovi se čuvaju, a izlaz se izvozi u istom formatu kao i ulaz.
Da. Odaberite dvojezični način ispisa kako bi izvorni redak i prijevod bili složeni zajedno u svakom znaku — korisno za učenike jezika ili dvojezične tokove.
Sama datoteka titlova ostaje u vašem pregledniku — samo se običan tekst napomene šalje javnoj krajnjoj točki Google prevoditelja radi dohvaćanja prijevoda. Nema učitavanja datoteka, nema računa.
Prijevodi dolaze iz Googleove javne prevoditeljske usluge, tako da kvaliteta odgovara onoj koju biste dobili na translate.google.com. Za rad kvalitete emitiranja uvijek neka izvorni govornik pregleda izlaz.