فایلهای زیرنویس SRT، WebVTT یا ASS را به بیش از ۴۰ زبان ترجمه کنید. خروجی دو زبانه اختیاری (دو زبانه)، کدهای زمانی دقیق حفظ شده، در مرورگر شما پردازش میشود.
یک فایل .srt، .vtt یا .ass را رها کنید — قالب منبع به طور خودکار شناسایی می شود.
زبان مقصد و حالت خروجی را انتخاب کنید: فقط ترجمه، یا دوزبانه با حفظ متن اصلی.
روی ترجمه کلیک کنید. وقتی نوار پیشرفت به پایان رسید، نتیجه را کپی کنید یا آن را با همان فرمت فایل منبع خود دانلود کنید.
بله، 100٪ رایگان بدون حساب، بدون واترمارک و بدون سهمیه روزانه.
SRT (SubRip)، WebVTT و ASS/SSA. کدهای زمانی حفظ می شوند و خروجی در همان قالب ورودی صادر می شود.
بله. یک حالت خروجی دوزبانه را انتخاب کنید تا خط اصلی و ترجمه در هر نشانه کنار هم انباشته شوند - برای زبان آموزان یا جریان های دو زبانه مفید است.
خود فایل زیرنویس در مرورگر شما باقی میماند — فقط متن نشانه ساده برای واکشی ترجمهها به نقطه پایانی Google Translate عمومی ارسال میشود. بدون آپلود فایل، بدون حساب.
ترجمهها از خدمات ترجمه عمومی Google میآیند، بنابراین کیفیت با آنچه در translate.google.com دریافت میکنید مطابقت دارد. برای کار با کیفیت پخش، همیشه از یک سخنران بومی بخواهید خروجی را بررسی کند.