🌐
100% ZdarmaAI

Překlad titulků online zdarma — dvojjazyčný překladač SRT, VTT a ASS

Přeložte soubory titulků SRT, WebVTT nebo ASS do více než 40 jazyků. Volitelný dvojjazyčný (dvoujazyčný) výstup, zachovány přesné časové kódy, zpracované ve vašem prohlížeči.

Soubory nebyly nikdy nahrány40+ jazykových párůPodporován dvojjazyčný výstup
Načítání nástroje…

Jak překládat titulky

1

Nahrajte soubor s titulky

Přetáhněte soubor .srt, .vtt nebo .ass — zdrojový formát je detekován automaticky.

2

Vyberte cílový jazyk

Vyberte cílový jazyk a režim výstupu: pouze překlad, nebo dvojjazyčný s vloženým originálem.

3

Přeložit a stáhnout

Klikněte na Přeložit. Po dokončení ukazatele průběhu zkopírujte výsledek nebo jej stáhněte ve stejném formátu jako zdrojový soubor.

Často Kladené Otázky

Je překladač titulků zdarma?

Ano, 100% zdarma bez účtu, bez vodoznaku a bez denní kvóty.

Jaké formáty titulků jsou podporovány?

SRT (SubRip), WebVTT a ASS/SSA. Časové kódy jsou zachovány a výstup je exportován ve stejném formátu jako vstup.

Mohu získat dvojjazyčné titulky v obou jazycích?

Ano. Vyberte si režim dvojjazyčného výstupu, abyste zachovali původní řádek a překlad pohromadě v každém tágu – užitečné pro studenty jazyků nebo pro dvoujazyčné streamy.

Jsou mé soubory s titulky nahrány na server?

Samotný soubor titulků zůstane ve vašem prohlížeči – do veřejného koncového bodu Překladače Google se za účelem načtení překladů odešle pouze prostý text nápovědy. Žádné nahrávání souborů, žádný účet.

Jak přesný je překlad?

Překlady pocházejí z veřejné překladatelské služby Google, takže kvalita odpovídá tomu, co byste získali na translate.google.com. Pro práci ve vysílací kvalitě vždy nechte výstup zkontrolovat rodilým mluvčím.

Související nástroje pro titulky