Översätt SRT-, WebVTT- eller ASS-undertextfiler till 40+ språk. Valfri tvåspråkig (dubbelspråkig) utdata, korrekta tidskoder bevarade, bearbetade i din webbläsare.
Släpp en .srt-, .vtt- eller .ass-fil — källformatet upptäcks automatiskt.
Välj målspråk och ett utmatningsläge: endast översättning eller tvåspråkig med originalet inline.
Klicka på Översätt. När förloppsindikatorn är klar kopierar du resultatet eller laddar ner det i samma format som din källfil.
Ja, 100 % gratis utan konto, ingen vattenstämpel och ingen daglig kvot.
SRT (SubRip), WebVTT och ASS/SSA. Tidskoder bevaras och utdata exporteras i samma format som indata.
Ja. Välj ett tvåspråkigt utmatningsläge för att hålla den ursprungliga raden och översättningen staplade i varje kö – användbart för språkinlärare eller tvåspråkiga strömmar.
Själva undertextfilen förblir i din webbläsare - endast den vanliga cue-texten skickas till den offentliga Google Translate-slutpunkten för att hämta översättningar. Ingen filuppladdning, inget konto.
Översättningar kommer från Googles offentliga översättningstjänst, så kvaliteten matchar vad du skulle få på translate.google.com. För arbete med sändningskvalitet, låt alltid en infödd talare granska resultatet.